水边的阿狄丽娜完整谱子(水边的阿狄丽娜谱子不一样)

水边的阿狄丽娜的简谱是什么

水边的阿狄丽娜的简谱(请看下图):

水边的阿狄丽娜完整谱子(水边的阿狄丽娜谱子不一样)水边的阿狄丽娜完整谱子(水边的阿狄丽娜谱子不一样)


水边的阿狄丽娜完整谱子(水边的阿狄丽娜谱子不一样)


《水边的阿狄丽娜》是由保罗·塞内维尔所作的曲,理查德·克莱德曼弹奏的版本最为大众所知。从法语直译为《给爱德琳的诗》,这也是滚石唱片引进时的译名。而《水边的阿狄丽娜》则是从日语名称翻译过来的。而并非原作者的意思。曲名中的爱德琳(Adeline)与曲作者Paul de Senneville小女儿的名字相同,但并非为其所作。此曲用Adeline这个美丽的名字旨在表达对美好的向往和追求。

你好,这是通过五线谱翻译过来的双手简谱哦:如图,主旋律在上,装饰音在下

希望能够帮到你,望满意!祝进步~

看看吧 希望能帮到你

《水边的阿狄丽娜》这部分怎么弹?有图。

踩踏板,然后按照强弱符号啊....11小节下面写了渐强

12小节嘛,看不清

有>的重弹

但是整个曲风还是比较轻柔的

关键的是,你这谱子和我书上的貌似不一样啊

不知你是说技术问题、指法问题、还是乐谱问题。

建议你换一份乐谱,这份乐谱错误太多。

重音记号、踏板、强弱的位置都不准确,第二行即12小节有很多音符相对于原曲简化了。

梦中的婚礼C调简谱

《梦中的婚礼》法文原名为“MARIAGE D'AMOUR”,直译过来应该是“基于爱情的婚姻”,“爱人的婚礼”这种译法更接近其本意。

这首曲子是法国作曲家及音乐制作人保罗·塞内维尔(Paul De Senneville)和奥立佛·图森(Olivier Toussaint)为理查德·克莱德曼量身定制的,出自理查德·克莱德曼的《水边的阿狄丽娜》。带有一点忧伤。《梦中的婚礼》简谱如下:

在网上就可以查到 打上梦中的婚礼C调简谱

就OK了!

《水边的阿狄丽娜》钢琴谱

阿狄丽娜来自于希腊神话的故事。希腊神话里有一个美丽的传说。很久很久以前,有个孤独的塞浦路斯国王,名叫皮格马利翁。他雕塑了一个美丽的少女,每天对着她痴痴地看,最终不可避免地爱上了少女的雕像。他向众神祈祷,期盼着爱情的奇迹。他的真诚和执着感动了爱神阿芙洛狄忒,赐给了雕塑以生命。从此,幸运的国王就和美丽的少女生活在一起,过着幸福的生活。下面给大家分享水边的阿狄丽娜钢琴谱,一起来看看吧!

《水边的阿狄丽娜》钢琴谱

歌曲歌词:

水边的阿狄丽娜-Richard Clayderman

暮春之际万物吐新

鹅黄嫩叶镶嵌在树枝

清澈的河水边

一袭微风吹乱了她披散的黑发

平眉的刘海把脸衬托出孩子气

没有樱桃小嘴的修饰

唯深邃瞳孔成为一亮丽

散发魅力

微微低着头

音符沿着耳线经过耳麦

流入耳朵里至渗入心田

她是那样的安静

一举一动端庄舒雅

她柔情似水的眸光

照亮了我的心扉

想珍惜一人

明知不可,却也犹然执着

只为今生柔情

倾城回眸一笑

似水柔情,佳期如梦

"梦中的婚礼" "水边的阿狄丽娜" "秋日私语"是谁的作曲?谱子也要!

"秋日私语"的作者是塞内维尔 图森

"水边的阿狄丽娜" 塞内维尔

"梦中的婚礼"原作者也并不是理查德 克莱德曼

理查德克莱德曼是演奏者

梦中的婚礼--法国作家 塞内维尔 图森曲 理查德.克莱德曼演奏

水边的阿狄丽娜--法国作家 塞内维尔曲 理查德.克莱德曼演奏

秋日私语--法国作家 塞内维尔 图森曲 理查德.克莱德曼演奏

有一本书,叫<<世界钢琴王子理查德.克莱德曼最新情调金曲集锦>>着本书里有理查德.克莱德曼演奏过的全部作品.(当然也有梦中的婚礼.水边的阿狄丽娜.秋日私语).

梦中的婚礼.水边的阿狄丽娜.秋日私语都不是考级的曲子.(很多钢琴老师觉得你可以弹了,就会让你弹的!)

第2个原作者是塞内维尔 这三个钢琴曲的作者都是钢琴王子理查德 克莱德曼

额??都是告音乐的??哦,偶只听过,很好听的,有古典的气息

很棒也

音乐达人们,偶挺你们

水边的阿狄丽娜钢琴曲谱子,够不到八度怎么办?超级想弹啊!

可以用其他的和声来代替,比如说“dol"和“sol","la"和“fa”等,或者把它交给另一只手弹

用手握住另一只手的大拇指,拉!我就这样拉开的!

可是为什么要八度啊。。。那曲子要吗? 我想只要能到那个速度就可以了吧。而且如果是双手交叉那左手部分怎么办?

双手交叉

版权声明:图片、内容均来源于互联网 如有侵权联系836084111@qq.com 删除